Within the grand/vast/ancient pyramids/tombs/temples, whispers/rumors/legends speak of a terrifying/powerful/formidable force. It is the soul/spirit/essence of an enraged/furious/vicious Pharaoh, forever chained/bound/trapped within the cold/dark/silent confines of his eternal/final/last resting place. His heart/mind/soul burns/rages/simmeres with
ثورة أكتوبر : ثاني الانتصارات
????? ???? ?????? ????? ????????? ? ??? ???? ????? ??????? ??? ????? ????? . ???? ??? ??????? ??? ????? ???? ? ????? ?? ???? ?????? ????? ???? ??? ????? ??????? ????? ?????? ??? ?????? : ????? ????? ?????? ???? ??? ?????? ?????? ????? ??? ????? ???????? ????? ?????. ? ????? ?? ??? ??????? ????? ????? ?????? ?? ?? ???? . ????? ???????
Rumored Buzz on Egypt
there's no common strategy for transcribing Arabic words and phrases into western script. the most crucial impact on these webpages is on location names, Which very little phrase el for "the" - a typical prefix - is a great illustration. Arabic doesn't spell out small vowels so el could also be "al" or "il" (at times even "ul"). It won't distinguis